• Facebook
  • Instagram
  • TikTok
Skip to content
Visit Sponsor
Parnasus
  • Inicio
    • Sobre Parnasus
    • Servicios Editoriales
  • Sobre Parnasus
  • Calendario Paraguayo
  • Editores y colaboradores
  • Servicios Editoriales
  • Nuestros autores
  • Edición Actual
  • Archivo Jerry Wilson Cooney
Home GUARANI, POESÍA

POESÍA

Poesía trilingüe: cuando el amor suena igual en inglés, español y guaraní. Por Penny Noah. Traducido al español por Thomas Whigham y al guaraní por Lilian Aliente.

January 31, 2026•

Today I play at loving.Today I played at loving everyone

Poesía bilingüe de Mark Bromberg: cuando los sueños pertenecen a otra persona y Mozart toca sin permiso.

December 31, 2025•

ZOOM Whose dreams are these?There are never any automobilesor airplanes.

Equilibrio: el poema de Delfina Acosta que convierte el silencio en magia.

December 31, 2025•

EQUILIBRIO sobre la invisible cuerdaque une la noche con la

Poesía bilingüe: cuando el jardín de invierno se convierte en metáfora de la esperanza compartida.

November 30, 2025•

Por Clela Reed. In the Winter Garden By Clela Reed

“El guayabo de la niña”: Bob Ambrose Jr. retrata la Costa Rica rural en versos que cruzan fronteras.

October 31, 2025•

Por Bob Ambrose. The Girl’s Guava Tree – and the

Poesía bilingüe: “The Ambulance Howls” de Penny Noah llega a los lectores en inglés y español.

October 31, 2025•

The Ambulance Howls. By Penny Noah. The ambulance howls  high

Bob Ambrose crea un salmo a la naturaleza. Cuando la poesía se encuentra con la espiritualidad ecológica. Traducido por Thomas Whigham.

September 30, 2025•

A Psalm of Gaia. By Bob Ambrose. She leads me

Prometeo, y una estructura poética: una reflexión profunda sobre el conocimiento.

September 30, 2025•

Introducción a la Villanela Por Thomas Whigham.Profesor emérito de la

“Cháke Karai Octubre” de Narciso Ramón Careaga Santander: el poema en guaraní que convierte la cocina ancestral en ritual sagrado de identidad.

September 28, 2025•

Por Narciso Ramón Careaga Santander22 jasyporundy 2021. I Háke octubre

“Lapacho” de José Luis Appleyard: el poema que convierte al árbol paraguayo en símbolo eterno de primavera y resistencia.

September 28, 2025•

Copa de vino añejo que desborda la sutil embriaguez de

Posts pagination

1 2 … 4 Next
  • Facebook
  • Instagram
  • TikTok

Archives

  • January 2026
  • December 2025
  • November 2025
  • October 2025
  • September 2025
  • August 2025
  • July 2025
  • June 2025

Categories

  • ARTÍCULO
  • CARTA EDITORIAL
  • CUENTO
  • ENSAYO
  • ENTREVISTA
  • FÁBULA
  • GACETILLA
  • GUARANI
  • HISTORIA
  • OCTUBRE 2025
  • POESÍA
  • Septiembre 2025
  • Uncategorized

Categories

  • ARTÍCULO 85
  • CARTA EDITORIAL 1
  • CUENTO 18
  • ENSAYO 12
  • ENTREVISTA 56
  • FÁBULA 1
  • GACETILLA 1
  • GUARANI 1
  • HISTORIA 14
  • OCTUBRE 2025 8
  • POESÍA 36
  • Septiembre 2025 7
  • Uncategorized 1

Recent Comments

  • CECILIA RODRIGUEZ BAROFFI on En plena pandemia, este poeta paraguayo escribió la reflexión más hermosa sobre la naturaleza: así nació “Yvága ku’i rekove”
  • Ferrob Marest on De Francia a Francisco: la dramática historia de supervivencia de la Iglesia Católica en el Paraguay independiente.
Copyright © 2014 - 2022 BlockMagazine Theme
  • Inicio
  • Sobre Parnasus
  • Calendario Paraguayo
  • Editores y colaboradores
  • Servicios Editoriales
  • Nuestros autores
  • Edición Actual
  • Archivo Jerry Wilson Cooney
Close Search Window
↑