• Facebook
  • Instagram
  • TikTok
Skip to content
Visit Sponsor
Parnasus
  • Inicio
    • Sobre Parnasus
    • Servicios Editoriales
  • Sobre Parnasus
  • Calendario Paraguayo
  • Editores y colaboradores
  • Servicios Editoriales
  • Nuestros autores
  • Edición Actual
  • Archivo Jerry Wilson Cooney
Home POESÍA, Septiembre 2025Bob Ambrose crea un salmo a la naturaleza. Cuando la poesía se encuentra con la espiritualidad ecológica. Traducido por Thomas Whigham.

Bob Ambrose crea un salmo a la naturaleza. Cuando la poesía se encuentra con la espiritualidad ecológica. Traducido por Thomas Whigham.

September 30, 2025• byadministrador

A Psalm of Gaia.

By Bob Ambrose.

She leads me beside a vernal pool
where swamp frogs trill the early spring.
Her breath refreshes musty air
and I sense the chill on mud-slick skin.

She turns me loose in a garden world
and weaves a mid-summer feast.
Her leaf-green shadows cool the days
and a chorus of katydids comforts the nights.

She lays me down in an autumn meadow
bobbing with skippers and bees.
Her gentle sunlight dries the dew
and I feel the warmth on petals and wings.

She takes my hand on winter nights
and guides me down a darkened path.
A thousand stars pierce the sky
and I sense the harsh beauty beyond.

Though the night wind stings my lungs
and ice invades my bones,
through pain I know that life abides,
to kindness life ascends.

Un Salmo de Gea
Por Bob Ambrose
Traducido por Thomas Whigham

Me guía junto a un estanque primaveral
donde las ranas de pantano trinan al inicio de la primavera.
Su aliento refresca el aire rancio
y siento el frío en la piel resbaladiza por el barro.

Me deja libre en un mundo de jardín
y teje un festín de pleno verano.
Sus sombras verdes como las hojas refrescan los días
y un coro de cigarras reconforta las noches.

Me recuesta en un prado otoñal
mecido por zancudos y abejas.
Su suave luz del sol seca el rocío
y siento la calidez en los pétalos y las alas.

Me toma de la mano en las noches de invierno
y me guía por un sendero oscuro.
Mil estrellas perforan el cielo
y siento la cruda belleza que se extiende más allá.Aunque el viento nocturno me queme los pulmones
y el hielo me invada los huesos,
a través del dolor sé que la vida perdura,
a la bondad la vida asciende.

Visited 14 times, 1 visit(s) today
Previous: El director de la Biblioteca Nacional de Paraguay tiene un plan para revolucionar la literatura latinoamericana
Next: Los mapas perdidos del Paraguay: cómo los jesuitas cartografiaron Sudamérica con errores de 200 kilómetros.

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Recent Posts

  • El libro más extraño de la Guerra de la Triple Alianza: segunda entrega de las selecciones de la Historia secreta de Porter Bliss.
  • El Marzo Paraguayo 25 años después: el magnicidio que sacudió a una democracia joven y los jóvenes que estuvieron a la altura de la República.
  • La antología que llevó la literatura paraguaya al mundo: así presentó Maribel Barreto la obra monumental de Teresa Méndez-Faith.
  • El poema que convierte a la patria en un cuerpo que muere y resucita cada noche: Delfina Acosta y su mirada más íntima.
  • Agustín y su arpa: el cuento bilingüe sobre el niño descalzo que construyó su instrumento con tacuaras y conquistó el mundo.

Recent Comments

  1. CECILIA RODRIGUEZ BAROFFI on En plena pandemia, este poeta paraguayo escribió la reflexión más hermosa sobre la naturaleza: así nació “Yvága ku’i rekove”
  2. Ferrob Marest on De Francia a Francisco: la dramática historia de supervivencia de la Iglesia Católica en el Paraguay independiente.
  • Facebook
  • Instagram
  • TikTok

Archives

  • March 2026
  • February 2026
  • January 2026
  • December 2025
  • November 2025
  • October 2025
  • September 2025
  • August 2025
  • July 2025
  • June 2025

Categories

  • ARTÍCULO
  • CARTA EDITORIAL
  • CUENTO
  • ENSAYO
  • ENTREVISTA
  • FÁBULA
  • GACETILLA
  • GUARANI
  • HISTORIA
  • OCTUBRE 2025
  • POESÍA
  • Septiembre 2025
  • Uncategorized

Categories

  • ARTÍCULO 91
  • CARTA EDITORIAL 1
  • CUENTO 20
  • ENSAYO 12
  • ENTREVISTA 56
  • FÁBULA 1
  • GACETILLA 1
  • GUARANI 4
  • HISTORIA 18
  • OCTUBRE 2025 8
  • POESÍA 40
  • Septiembre 2025 7
  • Uncategorized 1

Recent Comments

  • CECILIA RODRIGUEZ BAROFFI on En plena pandemia, este poeta paraguayo escribió la reflexión más hermosa sobre la naturaleza: así nació “Yvága ku’i rekove”
  • Ferrob Marest on De Francia a Francisco: la dramática historia de supervivencia de la Iglesia Católica en el Paraguay independiente.
Copyright © 2014 - 2022 BlockMagazine Theme
  • Inicio
  • Sobre Parnasus
  • Calendario Paraguayo
  • Editores y colaboradores
  • Servicios Editoriales
  • Nuestros autores
  • Edición Actual
  • Archivo Jerry Wilson Cooney
Close Search Window
↑